![]() |
||||||
| No.25 2007/2/7 | ||||||
こんにちは!「英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語」のマッキーです! 先週の日本人ジョークの回答には、何名かの方からメールをいただきました。 念のためおさらいすると、こんなジョークでした。 ★Situation(状況) 「川で溺れている女性を発見。助けたいがあなたは泳げない。そこで隣の男性に頼むことに。 ●If he were American, you say, "You're gonna be a hero if you save her". ●If he were British, you say, "A gentleman shall save her". ●If he were Italian, you say, "A beautiful lady is drowning!" ●If he were German, you say, "The local law requires you to save her!" ●If he were French, you say,"“Do not try to save her!" ●If he were Chinese, you say, "I will give you $100 if you save her". 問題は「日本人の場合は何て言えばいいのでしょうか?」でした。 ★正解 まさに、右に倣え、他人と同じをよしとする日本人気質を表していますね。 Iさんは正解だけでなく、別の答えも送ってくれましたが、これもいけるなと思いましたので紹介させていただきます。 ●If you were Japanese, you say "You will be blamed, if you don't save her". 日本の恥の文化を如実に表していますね。Iさん、ありがとうございました。 また、Nさんは米国人の別のバージョンを送ってくれました。これも面白かったので、ご紹介しますね。 ●“You are insured!” まさに保険社会の米国を皮肉っていますね。Nさん、ありがとうございました。 実は、このジョークにはもう一カ国あって、このオチも面白いんです。 皆さんの回答をお待ちしています。日本語でも英語でもいいですよ!こちらまで Step 1 Check Headline! まず、見出しから読みましょう。今回は、デルコンピューターに関するニュースです。 This Week in Headlines Dell Chief Is Replaced by Founder ●日本語訳 <見出し風> Keyword ・chief chief executive officer(CEO)、最高経営責任者
※米紙のヘッドラインではCEOではなく、chiefが良く使われる Step 2 Read The News! Dell Chief Is Replaced by Founder Michael S. Dell has taken back the leadership of the computer company he
founded, replacing Kevin B. Rollins after more than a year of mounting
problems at Dell. Step 3 Check Keyword & Grammar! ・take back 取り戻す <Reading & Gramma> (1)Michael S. Dell has taken back the leadership / of the computer company / he founded, / replacing Kevin B. Rollins / after more than a year / of mounting problems / at Dell. マイケル・S・デルはトップの座を取り戻した、コンピューター会社の、彼が創業した、ケビン・B・ロリンズの代わりに、1年以上の、山積みの問題、デルでの (2)The company announced yesterday / that Mr. Rollins had resigned as chief executive / and as a director. 会社は昨日発表した、ロリンズ氏はCEOを辞任したと、そして取締役も (3)Mr. Dell, / who is the chairman, / immediately assumed Mr. Rollins's duties / as well. デル氏は、会長である、直ちにロリンズ氏の職務を引き継ぐ、彼がまた ●このキーワードとグラマーを頭に入れて、もう一度、読んでみて下さい。 Michael S. Dell has taken back the leadership of the computer company he founded, replacing Kevin B. Rollins after more than a year of mounting problems at Dell. Step4 Check The Translation! 次に、意訳した日本語訳を見てみましょう。 「マイケル・S・デルはケビン・B・ロリンズの代わりに、自ら創業したコンピューター会社のトップに復帰した。 Step5 Read The News Again お分かりいただけましたか?それでは、最後に原文を見ていきましょう。 Dell Chief Is Replaced by Founder Michael S. Dell has taken back the leadership of the computer company he founded, replacing Kevin B. Rollins after more than a year of mounting problems at Dell. <ミニ解説> |
||||||